26 mai 2009

Kabocha Confite

Un autre classique japonais pour vous mais cette fois ci, je suis presque sure que vous n’en avez jamais goute! Et pour cause, j’suis pas sure que vous trouviez l’ingredient principal chez vous (-^O^-) hihihi! Mais juuuuste au cas ou, parce que je ne peux PAS ne pas vous montrer cette recette, qui est une de mes preferees, la voila! (=~w^=)


Je ne sais pas comment ca se traduit en francais. En japonais, c’est du “kabocha no nimono”. Kabocha, vous avez d’vine, c’est le potiron que je vous ai presente cette semaine. Nimono, c’est un plat qui est bouilli. C’qui fait que le potiron est impregne du jus de cuisson, un melange sucre-sale a base de sauce soja, mirin et sucre. Et j’me trompe peut etre mais j’ai envie d’appeler ca du potiron confit parce qu’il est cuit, cremeux, imbibe du jus de cuisson qu’est devenu un sirop... Alalaaa!!! Rien qu’d’y penser, ca m’donne envie d’en faire!...
Ouaaah! J’viens d’me souvenir! J’ai achete du potiron hier parce qu’il etait pas cher (et j’trouve toujours une bonne recette pour le preparer!), ouihiiiiii (=^O^=)/ !!!

Avant que je ne me precipite dans ma cuisine, j’voulais vous expliquer 2 ou 3 trucs.

D’abord, le potiron japonais super bon, il est tres dur a eplucher et a couper quand il est cru. Alors quelques minutes (precisement 1m40 pour les proportions que je vous donne) au micro onde, ca aide vachement. Quand j’ai filme la recette, j’ai mis 2 minutes. C’etait un poil de trop, il y a des morceaux qui tombaient en miette. Alors 1m30 ou 1m40, c’est bien.

Ensuite, comme les morceaux de potiron mijotent un certain temps dans la casserole, pour qu’ils restent intacts, ils faut qu’ils soient coinces les uns contre les autres (donc choisissez bien la taille de votre casserole) et qu’ils soient coinces (mais pas ecrases) par le haut. Mon livre utilise une feuille de cuisson coupee en rond a la taille de la casserole, j’sais aussi qu’il existe aussi des couvercles en bois super legers etudies pour mais moi, j’ai utilise le couvercle d’une autre casserole, plus petite, c’est tombe pile poil!

Et pour finir, j’fais toute une histoire pour vous montrer comment couper le potiron en morceaux carres, avec le bord epluche en biais... J’m’embetais jamais a faire ca avant, j’avais des bouts carres, des rectangulaires, des triangles... Pis j’avais la fleme d’eplucher les bords en biais. Et j’utilisais le couvercle de ma casserole, pas le plus petit qui tient bien tout en place... Mon potiron finissait toujours en un melange de grosses miettes et de puree (=o_O=)... Alors j’me suis disciplinee. Un jour, j’ai fait les choses comme l’expliquait le livre et ca a donne ce que vous voyez sur la video (=^-^=)V !

Eplucher les bords de la peau en biais, c’est pour eviter que les morceaux s’accrochent et se cassent. Ca marche, comme technique!

Bon bein j’vous laisse alors, hehe! j’vais a mes fourneaux! A mes bagueeeettes (=^O^=)/ !!!

Ingredients pour 1/4 de kabocha

★ 1/4 de kabocha (250g environ)
★ assez d’eau pour tout juste recouvrir les morceaux de potiron (moi, ca a donne environ 300ml)
★ 2 c.s. de sucre
★ 1/3 c.c. de sel
★ 1,5 c.s. de mirin
★ 2/3 c.s. de sauce soja

Ca donne quelque chose d’assez sucre (j’aime le sucre, hehe (-^w^-) ).
Vous pouvez parfaitement diviser les quantites de sucre, sel, mirin et sauce soja par 2. En fait, ces proportions se rapprochent plus de la version originale (=^.~=)

25 mai 2009

Mirin

Vous connaissez deja? C’est un des condiments de base de la cuisine japonaise! Indispensable! D’ailleurs, je l’ai deja utilise dans une des recettes que je vous ai montre, celle du oyakodon! Mais j’l’ai encore jamais explique alors voila (-^_^-).


D’abord, mirin, ca s’ecrit comme ca:


Et ca s’prononce “miline”.

A l’origine, c’est un sake sucre (avec presque 50% de sucre!) qui etait bu, comme un alcool normal. Et tout comme le sake, il a ete utilise en cuisine. Depuis, il a evolue et il en existe 3 sortes.

Il y a le Hon mirin, le Shio mirin et le Shin mirin (qu’on appelle aussi Mirin-fu).

Le Hon mirin a environ 14% d’alcool. C’est normalement le plus cher. Hon, ca veut dire “vrai”. C’est du veritable mirin, quoi (-^O^-)



Le Shio mirin contient aussi de l’alcool mais on y a ajoute du sel (1,5%). J’en ai jamais achete alors j’peux pas vous dire grand chose dessus.


Le Shin mirin (ou mirin fu, mirin fumi...) a le meme gout que le hon mirin mais avec seulement 1% d’alcool maxi. Shin, ca veut dire “faut”. Du “pas veritab’ mirin” (-^O^-) hihihi!
C’est moins cher et comme l’alcool du hon mirin s’evapore a la cuisson de toute facon, ca donne exactement le meme resultat! Enfin, moi j’trouve (=^w^=). Alors c’est toujours celui-la que j’achete. Tout comme Maman-Yoji. C’est elle qui m’a dit (-^O^-).


Kabocha

J’ai cherche, j’ai cherche... et j’ai pas trouve! Je ne sais pas du tout comment ca s’appelle un francais!
Je pensais que ca s’appelait “potimarron” parce que ca a un gout entre le potiron et le marron... Mais non... Le potimarron a la peau orange et une autre forme... Alors on va l’appeler le “potiron japonais”! Ou l’ “potiron vachement bon”! Parce que ouais, C’EST vachement bon!!! (=^O^=)


Cru, c’est tres dur! Dur a eplucher, dur a couper. Le truc, pour aider, c’est de le passer au micro-onde une minute ou deux. Attention, pas trop longtemps! Parce que sinon, il cuit vraiment et devient difficile a manipuler dans une recette (il s’emiette).

Cuit, ca a un delicieux gout de chataigne, doux et legerement sucre, j’adooOOOoore!!!
Ca se mange aussi bien sucre que sale, en ragout, saute a la poele, confit, en creme pour fourrer les gateaux ou simplement passe au micro onde.

Bien sur, c’est excellent pour la sante, plein de beta carotene, vitamine C, potassium, fibres...

La peau, meme si elle est epaisse, se mange! Sinon, j’l’ai jamais fait, je sais que les pepins aussi, ca s’mange! Grilles a la poele et sales, c’est tres bon! (tu t’souviens Karyne? (-^O~-) hihihi!)

Ici, on en trouve toute l’annee mais la saison, c’est fin ete - debut automne. Je sais qu’on en trouve au Quebec, dites moi si on en trouve ailleurs, d’acc? (-^_^-)

Bon, j’crois que j’ai tout dit... Encore un peu d’patience et je vous en montre une recette (=^O^=) !

18 mai 2009

Subuta - Porc saute sauce au vinaigre version facile

Ouaiiiis (-^O^-) !!! Enfin une recette chinoise!!!
Enfin presque... C’est une recette chinoise simplifiee et un poil japonaïsée, hehe! Parce que forcement, j’les aprrends ici, au Japon, ces recettes chinoises (-^_^-). Mais bon, c’est chinois quand meme, vous allez voir!


Au japon, on appelle ce plat, tres populaire d’ailleurs, du “SUBUTA”.
SU, ca veut dire vinaigre.
BUTA, ca veut dire porc.
Y m’semble que ce plat est connu dans le monde entier mais je ne suis pas sure de comment on l’appelle en francais. Ca s’peut que ce soit du porc aigre-doux mais j’suis pas sure... Enfin, s’il y a quelqu’un parmis vous qui reconnait la recette et connait le nom, dites le moi, d’acc? (-^_^-)
Et la version que je vous montre, c'en est une simplifiée! Normalement, on cuit la viande dans un bain d'huile. Pas la (=^-^=)d !

Il y a quelques petites variations possibles parce que, comme j’vous l’ai dit tout a l’heure, c’est pas la recette originale. En vrai, on est suppose frire le porc dans un bain d’huile et des trucs compliques comme ca. La fleme p(*.*) !La recette, comme elle etait expliquee dans mon livre disait de tout cuire au micro onde... J’ai meme pas voulu essayer! A la place, j’ai choisi de cuire ca dans un wok, comme j’l’ai vu faire a la tele et au restau chinois pres de chez nous (c’est un p’tit bouiboui et le cuisinier/patron/unique employe fait la bouffe de l’autre cote du comptoir, j’peux tout voir, j’adore!).

La methode du wok, la super technique, c’est de cuire les legumes a feu treeees fort en les remuant sans arret. Comme ca, ils sont cuits mais restent croquand, c’est un delice! Pour la viande, qu’il vaut mieux cuire a part, c’est le meme truc. Si vous la cuisez vite a feu tres fort en la remuant sans arret pour pas qu’elle brule, elle va cuire vite et aura pas le temps de devenir seche, un regal!
Enfin, vous allez voir tout ca dans la video (-^_^-)d

En ce qui concerne les ingredients, y en a quelques un de nouveaux mais j’me dis qu’ils devraient etre facile a trouver. J’vais vous les expliquer un par un dans des pages individuelles que vous pourrez trouver sur la page blog/podcast.
Y a de grandes chances que le nom et l’emballage different avec ce qui sera disponible dans vos magasins vu que je vous montre les produits chinois-japonais. Vous, vous aurez les chinois-chinois ou les chinois-exportés. Mais vous allez trouver, j’suis sure! (-^o^-)d

Ah! J’ai commence a parler des autres versions possibles et j’ai derive... Pffff! Hihihi!
Alors, c’est facile: vous pouvez essayer avec le morceau de porc que vous voulez, moi j’ai choisi du filet parce que ca reste bien tendre. Vous pouvez aussi choisir d’autres legumes. Les carottes, ca va bien. Le poireau aussi...
J’ai aussi utilise des champignons frais “shiitake” mais si vous n’en trouvez pas, c’est pas grave du tout. Avec ou sans, c’est aussi bon. Vous pouvez meme essayer avec une autre sorte de champignon si ca s’trouve!
Pis sinon, vous pouvez ajouter un peu de ketchup a la sauce finale ou bien meme ajouter des morceaux d’ananas aux legumes!
Pour finir, j’ai utilise de l’huile de sesame parce qu’elle est bonne pour la sante et que son gout va super bien avec ce plat mais une autre sorte d’huile aussi fonctionnera.

Pis pour finir, faut qu’vous dise aussi que sur la video, j’ai pas respecte les quantites que je vais vous donner, j’ai mis plus de legumes que prevu. Alors vous pouvez en mettre autant que vous voulez aussi. Le truc, c’est d’augmenter la quantite de sauce en proportion.

Voila, y m’semble que je vous ai tout dit... A vous maintenant! (-^O^-)/

Ingredients pour 3-4 personnes (a servir avec du riz, celui qu’on veut)

★ 250g de filet de porc
★ marinade pour le porc:
-2 c.c. sauce soja (j’utilise toujours la japonaise, j’prefere)
- 1 c.c. de sake
- 1 c.s. de katakuriko
- 2 c.c. d’huile de sesame
★ 1/2 gros oignon (ou 1 p’tit)
★ 2 ou 3 poivrons (de la couleur que vous voulez)
★50g de takenoko (jeune pousse de bambou?) (moi, j’en ai utilise un entier au lieu de juste 50g)
★4 shiitakes frais
★melange pour la sauce finale:
-4 c.s. de vinaigre (j’ai utilise du vinaigre de riz mais une autre sorte peu aller j’imagine)
-2 c.s. de sauce soja
-2 c.s. de sucre
-1 c.c. de bouillon poule chinois
-2 c.c. de katakuriko

17 mai 2009

Bouillon “poudre” de poule chinois

Facile, c’est comme du bouillon cube a la poule sauf que c’est du bouillon “poudre” a la poule. Et c’est un bouillon style chinois. Ca donne un bon p’tit gout asiatique aux soupes et aux sauces!


Ca s’trouve un poudre-poudre ou en poudre-granule. Mais ca donne le meme resultat!

J’vous montre ici l’emballage japonais. On peut le trouver en petit pot ou en sachet.


Si vous n’en trouvez pas, vous pouvez essayer avec du bouillon cube poule de chez nous... Ca n’aura pas le p’tit gout asiatique mais ca aura toujours le gout d’poule, hehe!

Takenoko - jeune pousse de bambou

C’est comme ca qu’ca s’appelle en francais? J’ai oublie...

Bon, vous connaissez, j’suis sure!?! Pas b’soin de faire un grand blabla dessus (-^w^-) !?!

Ici, on en trouve du cru ou du deja cuit, sous vide.
En general, quand ils sont crus, ils ont meilleur gout mais c’est suuuuuper chiant et long a cuire nous meme alors j’vous conseille celui qu’est deja tout pres a etre cuisiné!

Voila une photo ou on voit les 2 sortes. Avec les feuilles marons, le cru. Tout blanc, le cuit et décortiqué.


Pour ceux que ca interesse, j’vous montrerai un de ces 4 comment on prepare du takenoko cru (-^_^-)d

Ah oui! J’voulais vous dire aussi! Si vous en achetez du pre-cuit et que quand vous le coupez, vous voyez qu’il y a une espece de poudre blanche durcie a l’interieur, c’est normal! C’est parce qu’on utilise du riz ou de la poudre de riz pour la cuisson et que parfois ca s’incruste jusqu’a l’interieur. No problemo!
J’vous dis ca parce que j’ai cru qu’tous ceux que j’achetais etait pourris au debut, hihi!

Pis juste parce que cette photo m’donne trop envie de manger, j’vous montre du takenoko cuisiné.
Hmmmmm, takenokooooo!!! (-^O^-)



Si vous achetez du takenoko frais, non prepare, encore cru avec les feuilles et tout, j'ai fait un article pour vous montrer comment le preparer (=^-^=).

Sake

La, j’pense que je n’ai pas grand chose a dire que vous ne sachiez deja!
Du sake, bein c’est de l’alcool japonais. C’est fait a partir de riz et ca fait 16 ou 17 degres environ. Ca s’boit ou ca sert en cuisine, comme le vin!


D’ailleurs, y en a du pour boire et y en a du pour cuisiner qui contient moins de sel d’apres ce qu’on m’a dit et qu’est moins cher, forcement. Mais vous vous doutez bien qu’on peut utiliser celui “a boire” pour faire la cuisine aussi (-^_^-)d !
J’vous montre quand meme en photo un exemple de bouteille de sake pour la cuisine.


Donc, du moment que c’est du sake qui fait dans les 16-17 degres, c’est bon!

Shiitake

L’shiitake, c’est une sorte de champignon.


On l’trouve aussi bien en Chine qu’au Japon dans les 2 styles de cuisine aussi.

On peut l’acheter frais ou seche (entier ou deja coupe). Les 2 sont bons (-^_^-)d !
Parfois on peut remplacer le shiitake frais par du sec dans une recette et vice versa. Parfois, on peut pas. J’vous dirais (-^_^-)d !


Vous en avez deja goute? Moi, j’adore! Ca a vraiment un p’tit gout special. Rien a voir avec les champignons de Paris. Ca m’fait un peu penser au cepe mais c’est pas tout a fait ca non plus. Enfin, pour ceux d’entre vous qui n’y ont encore jamais goute, vous verrez (-^_^-)


Au fait, est ce que ca se trouve frais dans les magasins (asiatiques ou pas) pres de chez vous?

16 mai 2009

Katakuriko - fecule de pomme de terre

Le katakuriko, mon dictionnaire me dire que c’est du fecule de patate... Enfin, il est poli et il dit du fecule de “pomme de terre”... Comme, moi, ca m’dit pas plus, j’ai appris : “katakuriko” egale cette sorte de farine blanche-blanche-eclatante qui ferait le meme bruit que la neige fraiche si on marchait d’ssus et qui sert pour faire pour creer l’epaisseur gluante des sauces chinoises et du tempura, la friture japonaise. Entre autre.


En vrai, j’ai fait des p’tites recherches (merci Wikipedia! Hihi!) et, a l’origine, c’etait fait a partir d’une fleur, le katakuri et ca a ete remplace par les pommes de terre parce que ca revient moins cher.

Voila une photo de l’emballage le plus rependu ici.


Et ca s’ecrit:

Huile de sesame

En japonais, on appelle ca “goma abura” (prononcez goma abula).
Abura, c’est “huile” et vous avez devine, goma, c’est sesame. (-^O^-)

On utilise ca beaucoup au Japon mais c’est pour cuisiner chinois, hehe!

Ca a un gout tres fort et j’adooOOOooore!!! Mais c’est pas l’cas pour tout le monde, alors vaut mieux gouter avant. Parce qu’on ne l’utilise pas seulement pour l’huile mais aussi et surtout pour le gout special. Un p’tit gout amer qui fait un peu penser au cafe!
Moi, j’aime pas l’gout du cafe! Mais j’adore l’odeur! Bein l’huile de sesame, ca a le gout de l’odeur du cafe! Hihihi! Vous m’suivez? (-^O^-) hihihi! Alors forcement, j’trouve ca delicieux!

Pis comme la nature fait bien les choses, c’est tres bon pour la sante! Si si!

Donc, dans la cuisine chinoise, on l’utilise non seulement pour faire sauter des legumes ou de la viande a la poele mais aussi comme touche finale dans une sauce, rien qu’pour le gout! C’est un peu leur huile d’olive a eux (-^.~-) .

J’ai trouve des photos sur internet pour vous montrer!


La bouteille que vous voyez est la plus rependue ici. Vous ne trouverez peut-etre pas la meme chez vous... Alors j’vous montre aussi la belle couleur ambree qu’vous pourrez reconnaitre plus facilement. Houuuuu, c’est beauuuuuu (-^O^-)!!!!


Mais au cas ou c’etait pas suffisant, voila les signes pour huile et pour sesame. Il me semble que ce sont les memes en japonais et en chinois.




Hehe! Touasson, j’vous imagine mal jouer au jeu des 5 differences avec les etiquettes des bouteilles d’huile dans le magasin (-^O^-) hihiiii! Y a qu’a demander en fait! J’complique les choses, hein?!?! (-^w~-)

Vinaigre de riz

Tout commence ici! Et quand j'dis "tout", j'parle du mega gueul'ton de sushi bien suuuuur!!! (-^O^-)

Et de plein d’autres plats beaucoup moins connus mais tout aussi bon!
Ouais ouais! J’sais qu’pour beaucoup d’monde, y a pas grand chose de meilleur que des sushis mais vous allez voir! Hehe! (-^w^-)

Voila une p’tite photo des vinaigres de riz de la marque “MIZKAN”, la plus facile a trouver!


Bon, passons aux choses pratiques!
Du vinaigre de riz, y en a plusieurs sortes et plusieurs marques! Mais on va simplifier les choses parce que touasson, y en a surement pas des tonnes dans les epiceries asiatiques du coin alors peut importe lequel vous trouverez, du moment qu'il y a ce signe la...


...vous etes bon!

Si en plus, y a...


...ou...


...vous pouvez etre sur de vous!

Par contre, attention! Si y a le signe “SUSHI” comme la bouteille du milieu sur la photo, ca veut dire qu’y a deja le sucre et le sel d’incorpores dans le vinaigre! Du coup, pas besoin d’en rajouter, vous pouvez le verser tel quel sur votre riz!! Meme quantite que si c'etait juste du vinaigre (=^w^=)d!
Mais si vous l’avez quand meme fait, c’est pas grave, ca s’ra toujours bon! (=^O^=)d

12 mai 2009

Soupe Miso au Chou

Incapable de savoir si on ecrit “au chou” ou “aux choux”, j’me suis decidee sur la version comme le film! Mais ca a beau etre aux choux, ca n’a rien a voir! Parce que c’est la soupe MISO aux choux! Et ouais! C’est plus exotique! (-~.~-)... Kess que j’raconte?!?

Une soupe miso! J’vous montre une des innombrables versions de la soupe miso! Une toute simple que “Maman-Yoji” alias belle-maman fait super souvent! Parce qu’en vrai, une soupe miso, c’est tout simple et vous pouvez en n faire plein de variations!
Donc en voila une. J’ai fait une recette avec du chou, il en restait, bein voila ca tombe bien, j’vais faire une p’tite soupe miso avec! Hehe! Aussi simple qu’ca! Et c’est boooooon!!!! (=^-^=)

Que dire d’autre...
Comme j’l’ai dit dans le film, il faut eviter de faire bouillir le miso donc vaut mieux baisser le feu avant de l’ajouter. Pis c’est la touche finale alors quand on l’a verse dans le bouillon, c’est pres!

Sinoooon...Ah oui! Y a des pates miso qui incluent deja du dashi alors dans ce cas, pas besoin d’en rajouter. Mais meme si vous le faites juste au cas ou parce que l’emballage est tout en japonais, c’est pas grave, c’est toujours aussi bon!
Pis si vous ne trouvez pas de dashi, vous pouvez essayer sans ou vous pouvez essayer de le remplacer par un bouillon cube gout poisson. D’ailleurs, si l’un ou l’une d’entre vous essaye cette solution, dites moi, j’suis curieuse de savoir ce que ca donne! (-^o^-)/

Aussi, vous savez p’t’etre qu’il existe plein de sortes differentes de pate miso. Si vous en choisissez une qui ait la meme couleur que celle que j’utilise, ce sera bon, c’est sur. Sinon, j’suis pas mal sure que ce sera delicieux aussi! La pate miso, c’est d’la pate miso apres tout (-^O^-) !

Ingredients pour 2 personnes (en accompagnement, c’est pas un plat principal)

★ 400ml d’eau
★ 2,5g de dashi (celui fait de p’tits poissons seches, les petits sachets d’emballage sont bleus), (si vous trouvez les meme sachets que moi, j’utilise 1/3 du sachet pour ces proportions)
★ 2 c.s. de pate miso
★ autant de choux blanc que vous voulez (Moi, pour ces proportions, j’en ai utilise a peu pres 60g)

10 mai 2009

Dashi Maki Tamago

P’tite dedicace a Jerome qui, a chaque fois qu’il vient nous voir, se regale de “Tamago” (=^O^=) !


Vous connaissez? Vous en avez deja mange? En sushi? C’est un genre d’omelette un peu sucree-salee. Comme je le disais, ca peut se manger en sushi (maki/rouleau ou nigiri/sur du riz) ou meme tout simplement comme ca. Sur la photo, je l’ai acompagne de carotte et de daikon rape/moulu, ca va bien ensemble!

La recette est ultra simple!
Le seul truc, c’est que normalement, on utilise une poele speciale, une poele rectangulaire, mais vous allez voir que ca se fait aussi tres bien dans une petite poele ronde.

Les quantites que je vous donne sont pour faire 2 “makis” (rouleaux) normaux ou 1 gros rouleau. C’est a vous d’voir (-^_^-)d . Pour des nigiris, c’est mieux d’en faire un gros et plats, pour les makis, c’est mieux 2 comme j’ai fait.

Qu’est ce que je peux vous dire d’autre la-dessus... Qu’mon cheri et moi on aime tellement ca qu’on compte combien de morceaux il y a et on partage egal-egal avant de les goinfrer, que Jerome en ramene plein pour en faire son diner dans l’avion, qu’il y a quelques variations possibles qui sont aussi vachement bonnes... J’vous en montrerai un de ces 4! Pis c’est une bonne recette a connaitre pour quand on veut faire une temakizushi party! D’ailleurs, j’vais essayer d’en faire une bientot pour la filmer pour vous.

En attendant, bein regalez-vous bien! (-^O^-)/

Ingredients pour 2 rouleaux

★ 5 oeufs
★ 50ml d’eau
★ un peu de dashi
★ 3 c.s. de sucre en poudre
★ un peu de sel
★ 1 c.c. de sauce soja
★ un peu d’huile

6 mai 2009

Dashi - bouillon cube en poudre

Le dashi, c'est simple, c'est comme not' bouillon cube sauf que c'est en poud' (-^O^-) hihihihi!! Pis aussi, et surtout, c'est pas a base de poule, d'vache ou j'sais pas quoi... V'z'allez voir (-^_^-) !

Il en existe 3 sortes:


Le dashi un peu vert, c'est du bouillon de konbu, l'algue.


Le dashi un peu marron-gris, c'est du bouillon de niboshi, des p'tits poissons seches. C'est celui-la qu'on utilise normalement pour la soupe miso.


Le dashi couleur ble, c'est du bouillon de katsuo-bushi, de la bonite sechees. Encore du poisson. On l'utilise pour les plats mijotes mais je l'utilise souvent pour la soupe miso quand meme. Pas d'probleme (-^_^-)d!


Je sais pas du tout si vous pouvez en trouver dans les epiceries asiatiques ou les superettes bios...
Sur l'emballage, il y a souvent ce dessin de poisson:


Pis pour reperer, dashi, ca s'ecrit comme ca:


Et pour mieux vous aider, j'suis allee faire un tour sur le site de ma marque de dashi préférée :Ajinomoto. Vous pouvez repérer l'aspect du paquet, la couleur et l'ecriture pour vous aider a trouver le type de dashi que vous voulez si vous avez la chance d'en trouver plusieurs sortes dans votre magasin (=^w^=)d.

Pour le dasi rouge, c'est du hondashi. Un melange de differents genres de bonite sechee:


Pour le dashi vert, c'est du kombudashi. Celui fait d'algues:


Pour le dashi gris (paquet bleu), c'est celui des petits poissons secs:


Ils proposent aussi un melange de dashi de kombu et de bonite sechee:


Si vous n'en trouvez pas, bein, tout ce que je peux vous dire, c'est: faites des experiences! (-^O~-) Essayez sans, ou bien remplacez le dashi par du bouillon cube de poisson...
Ca peut que etre bon, avec du bouillon d'poisson...
(-^O^-)d

Buri - Seriole

Bein le buri, c'est du poisson! C'est duuuu.... Je sais pas. Attendez, j'vais verifier dans mon dico... Alors, c'est duuuu... Du seriole. (o_O)... Quelqu'un connait? Ou y a qu'moi qui suis nulle en nom d'poissons?
Une photo! Une photo!

Alors, sorti d'l'eau, ca ressemble a ca:


Et au supermarche, ca ressemble a ca:


Vous reconnaissez? Ca s’trouve pres de chez vous?

Mais touasson, vous inquietez pas, si y en a pas, dans mon livre de recettes, ils disent qu'on peut utiliser du thon a la place! Fiou! (=^O~=)

Daikon - radis geant japonais

Ca fait plusieurs fois que je vous parle de "daikon" mais est ce que je vous l'ai deja presente?

Ouais, c'est du radis geant japonais.
Pourquoi "geant"? Bein visez un peu la taille!!!


Ouais, c'est vachement bon.
Et j'ajouterai que c'est vachement bon meme pour les gens qui, comme moi, sont pas fou du radis de chez nous! J'vous juuuure! Si votre nez se fronce quand on parle de radis, essayez le daikon quand meme! Surtout cuit! Vous allez etre surpris!

Comme c'est super grand, y a de quoi faire plus d'une recette avec. Et y en a des tonnes, de recettes! Toutes aussi delicieuses les unes que les autres!
On peut l'manger cru en salade, marine/fermente en kimuchi (specialite coreenne), saute a la poele, comme ingredient dans une soupe miso, en pot-au-feu japonais, rape/moulu pour certaines sauces crues genre vinaigrette, mijote dans une sauce typiquement japonaise...
Des tonnes, j'vous dis! (-^O^-)

Meme les feuilles et la peau se mangent. C'est comme le cochon! Tout est bon dedans! Hihihi!


La partie haute, pres des feuilles, est plus sucree.
La partie basse, vers la racine, est plus amere.
Alors on utilise generalement la partie haute pour les plats cuits et la partie basse pour les plats crus.

Pis, forcement, c'est suuuuper bon pour la sante!

Vive le daikooooon!! (-^O^-)/

P'tite question: vous en avez deja vu dans vos epiceries asiatiques? Ou ailleurs?

La pate Miso

J'ecris ca "Miso" parce que c'est comme ca qu'ca s'ecrit en japonais mais en vrai, vous l'savez surement, ca s'prononce "Misso".

La premiere chose a savoir, c'est qu’y en a plein d'sortes!
D'la rouge, d'la blanche, d'la marron... Voila une ch'tite pheuto "echantillon" pour vous donner une idee.


V'voyez un peu?!?! (-^O^-)
La bonne nouvelle, c'est qu'elles sont toutes bonnes! Hihihi!!!
Mais celle que je vous conseille, c'est la plus habituelle, la premiere a gauche, de la pate miso faite a base de riz et de soja. C'est la plus facile a trouver et c'est surement celle que vous avez du gouter au restaurant!

Ma Mamie en a trouve a son epicerie bio (prononcer bi-o, hihihi!), c'est qu'ca va etre plus facile a s'procurer que j'pensais (-^O^-)d.

Bien sur, on s’en sert pour faire de la soupe miso, mais pas juste ca! Ca sert a faire des sauces pour des plats de legumes sautes, des “nabe” (pot-au-feu japonais), des soupes pour ramen... Meme des sauces sucrees (=^O^=)/!

Ah oui! Faut qu'j'vous dise aussi! Il y a certains pots de pate miso qui contiennent deja du dashi! Elles sont speciales pour faire de la soupe miso! Mais bon, vous pouvez l'utiliser pour d'autres plats quand meme, ce sera juste un peu plus prononce comme gout, c'est tout (=^w^=)d!

La sauce soja

La, c'est sur qu'vous savez! Mais y a un truc que vous ne savez p't'etre pas, c'est qu'il existe plusieurs sortes de sauce soja et qu'elles ne sont pas toutes bonnes avec les sushis ou meme dans les plats cuisines. Y en a des plus ou moins salees, des plus ou moins fortes, des naturelles, des chimiques, des japonaises, des chinoises...

Alors, pour etre sur, j'vous conseille celle-la:


C'est la marque la plus populaire au Japon (Kikkoman) et celle que j'prefere.
En plus, le p'tit bec verseur est super pratique et pas vilain du tout (=^w^=)d!

Elle existe aussi en format grande bouteille si vous voulez! Y a juste a jouer au jeu des 5 erreurs en comparant les kanji de la petite bouteille que je viens de vous conseiller avec ceux des grandes bouteilles, hehe (=^w^=)!
Ou bien sur, vous pouvez essayer d'autres sauces soja! Celles de Kikkoman sont toutes bonnes et s'adaptent a differentes choses: speciales pour sushi, speciales pour la cuisine... (=^-^=)d!


Faites aussi attention a la date d’expiration! Le gout change beaucoup quand la sauce soja vieillit!